001 0001879
005 20160302091831.0
010 ^a972-29-0551-1
021 ^aPT^b167272/00
100 ^a20091113d2001 m y0pory0103 ba
101 1 ^apor^beng^cheb
102 ^aPT
105 ^ay z 000ay
106 ^ar
200 1 ^aNoivas persas^fDorit Rabinyan^gtrad. do hebraico para inglês Yael Lotan^gtrad. do inglês Rui Gabriel Viana Pereira
210 ^aMiraflores^cDifel,^d2001
215 ^a195 p.;^d23 cm
225 2 ^aLiteratura estrangeira)
304 ^aTít. orig.: Persian brides
330 ^aEste romance extraordinário, escrito por uma jovem israelita, foi best-seller em Israel, aquando da sua primeira edição. A originalidade de Rabinyan assenta num estilo onde se combina, sob o carisma do Próximo Oriente, o realismo mágico tingido de ironia e feminismo e uma sensualidade complexa e original que recorda A Cor Púrpura de Alice Walker. Escrito numa mescla rara de humor e compaixão, a novela expõe a vida de duas jovens judaicas de uma aldeia persa na viragem do século XX. A trama abarca dois dias da vida de duas raparigas: Nazie, de 11 anos, e Flora, de 15. Nazie, há muito prometida ao primo Moussa, aguarda ansiosamente o dia do seu casamento. Por lei só poderá casar após a primeira menstruação. Flora, pelo contrário, já está casada, grávida e aparentemente abandonada. O poder descritivo de Rabinyan é espantoso. Ela cria um elenco de personagens cheios de vitalidade e uma aldeia cujos odores, cores e texturas emanam irresistivelmente das páginas do livro. No seu conjunto, a obra revela-se um dos romances mais actuais dos últimos anos - uma novela envolvente, tragico-cómica e espantosa, vibrante a par e passo.
606 ^aLiteratura^xRomance
610 0 ^aLiteratura Hebraica
675 ^a821.411.16-3^vBN^zpor
700 1^aRabinyan,^bDorit,^f1972-
702 1^aLotan,^bYael^4730
702 1^aPereira,^bRui Gabriel Viana^4730
801 0^aPT^bBN^gRPC
859 ^aESPA0001879
920 n
921 a
922 m
929 S
930 ^d82-3 RAB/NOI^lESPA
966 ^lESPA^a09/4635^s82-3 RAB/NOI^120150710^m1