001 3198892
003 http://id.bnportugal.gov.pt/bib/porbase/3198892
010 ^a978-989-784-537-6
021 ^aPT^b494878/22
035 ^a(bn)2099851
100 ^a20230126d2022 m y0pory01030103ba
101 1 ^apor^cfre
102 ^aPT
105 ^ay z 000ay
106 ^ar
200 1 ^a<O >perfume das flores à noite^fLeÈila Slimani^gtrad. Isabel Castro Silva
205 ^a1a ed.
210 9^aLisboa^cAlfaguara,^d2022
215 ^a137, [4] p.^d24 cm
300 ^aPNL: mais de 18 anos
304 ^aTít. orig.: Le parfum des fleurs la nuit
330 ^a"De uma das vozes mais estimulantes da literatura europeia, um texto magnífico, que combina uma viagem pela memória com uma reflexão instigante.Como escritora que acredita que a verdadeira audácia vem do interior, Leïla Slimani não gosta de sair e prefere a solidão à distração. No entanto, aceita um inusitado convite para passar uma noite num museu em Veneza - um edifício mítico na Punta della Dogana. A noite insone acaba por ser o pretexto para a escritora deambular por outras paragens e outros tempos.Percorrendo, de pés descalços, as salas e os corredores do museu, estimulada pelo perfume das damas-da-noite que a transportam para a infância em Rabat, Leïla Slimani fala-nos do belo e do efémero, da virtude do silêncio, da magia da criação artística, da solidão e do sacrifício da escrita. Acompanhada pelas palavras e histórias de outros criadores, como Virginia Woolf, Rilke, Montaigne, Murakami e Emily Dickinson, Leïla conduz o leitor por uma viagem intensa, uma reflexão iluminada e um desfile de memórias comoventes." (https://www.wook.pt/livro/o-perfume-das-flores-a-noite-leila-slimani/26732005)
606 ^aLiteratura^jRomance^2SIPOR
610 0 ^aLiteratura marroquina
675 ^a821.133.1(64)-31"20"^vBN^zpor
700 1^aSlimani,^bLeÈila,^f1981-
702 1^aSilva,^bIsabel Castro,^f1977-^4730
801 0^aPT^bBN^gRPC
859 ^uhttps://espa.unicard.pt/BiblioNET/Upload/O perfume das flores à noite.jpg
900 ^aBIBNAC^d20220620
971 ^cdpenetra^d20220513
972 ^e0^z0^d20220620^vasantos
973 ^csteixeira^d20220609