Library results banner image
Bibliosoft icon
Filtros de pesquisa
delete
Depois de alterar os parâmetros, prima em Pesquisar para refazer a página
info

Base do Agrupamento Pedro Alexandrino
Registos: 1 - 10 de um total de 10


Título: A tempestade ; seguido de O mar e o espelho
Autor(es): William Shakespeare ; trad. José Manuel Mendes... [et al.] ; coment. W. H. Auden
Publicação: Lisboa : Cotovia, 2019 reimp.
Descrição física: 204, [5] p.; 21 cm
Coleção: (Livros cotovia. Teatro)
Notas: Projecto de Leitura. - Tít. orig.: The tempest. - Tít. orig.: The sea and the mirror
Resumo: "½Têm os tradutores demasiada noção de que é quase impossível uma tradução de A Tempestade que respeite os valores estilísticos do texto original, como aliás acontece com toda a grande poesia. Ao que parece Fernando Pessoa terá tentado e desistiu. Mas A Tempestade é também, como todas as peças de Shakespeare, grande teatro. E ainda que esta tradução não consiga recriar toda a sua qualidade poética, tentámos que, pelo menos, permitisse a recriação da sua poesia dramática na voz de actores portugueses. [...] Fomos particularmente sensíveis na nossa leitura de A Tempestade ao poema de W.H. Auden The Sea and the Mirror que lhe inventa mais um epílogo falado por todas as suas personagens com um ponto de vista moderno. Chegámos a pensar acrescentá-lo ao texto de Shakespeare no nosso espectáculo. Não estando ainda traduzido em português pedimos a Daniel Jonas que o traduzisse. Quisemos que a sua edição acompanhasse esta nossa A Tempestade e que, pelo menos, figurasse no mesmo volume como belíssimo comentário ao texto de Shakespeare e pudesse ser conhecido como uma reelaboração do mito que, segundo o próprio Auden, A Tempestade consegue criar.»" (https://www.fnac.pt/A-Tempestade-William-Shakespeare/a254066?gclid=EAIaIQobChMIttDV4sK_5wIVV-d3Ch3egghJEAYYASABEgJOy_D_BwE&gclsrc=aw.ds)
ISBN/ISSN: ISBN 978-972-795-285-4
Assuntos: Literatura | Literatura inglesa
CDU: 821.111-2"15/16"
Títulos relacionados: O mar e o espelho
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 Icon | Mendes, José Manuel, 1948- Icon | Auden, W. H, 1907-1973 Icon
Outros recursos:
MIMI type icon  
Cota sumário: 82-2 SHA/TEM (BE-ESPA)
Localização: 82-2 SHA/TEM (AEPA/ESPA) - 2020/8032

Título: Sonho de uma noite de Verão ; Romeu e Julieta
Autor(es): William Shakespeare ; introd., notas, orientação de leitura e trad. de textos Maria Manuela Novais Santos
Publicação: Lisboa : Lisboa Ed., 2007
Descrição física: 80 p.; ; 20 cm
Coleção: (1001 livros / coord. Graça Magalhães, Madalena Dine ; 12)
Notas: Obra destinada essencialmente aos 2° e 3° ciclos do Ensino Básico. - A partir dos 10 anos
ISBN/ISSN: ISBN 978-972-680-694-3
CDU: 82-93 | 087.5-053.6
Títulos relacionados: Romeu e Julieta
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Santos, Maria Manuela Novais | Magalhães, Graça | Dine, Madalena
Cota sumário: 82-93 SHA (Escola E. B. 2/3 Ciclos Carlos Paredes)
Localização: 82-93 SHA (AEPA) - EBCP4443

Título: Sonho de uma noite de verão
Autor(es): William Shakespeare ; versão infantil Hélia Correia
Publicação: Lisboa : Relógio d'Água,, reimp. 2010
Descrição física: 106, [2] p.; ; 21 cm
Coleção: (Teatro)
Notas: PNL: 12-14 anos. - Tít. orig.: A midsummer night's dream
Resumo: "O Duque Teseu, se prepara para casar com a rebelde Hipólita. Antes do casamento, Teseu é chamado para resolver uma disputa amorosa envolvendo a romântica Hermia e seu pai Egeu. Hermia ama Lisandro, mas Egeu deplora a ideia e quer forçá-la a se casar com Demetrio. Como Teseu sela o destino infeliz da garota, Hermia e Lisandro decidem fugir para a floresta. Enquanto isso, Demetrius é amado por Helena."
ISBN/ISSN: ISBN 972-708-757-4
Assuntos: Literatura | Literatura juvenil | Literatura inglesa
CDU: 821.111-93 | 821.111-22"15/16"
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Correia, Hélia, 1949-
Localização: 82-93 SHA/SON (AEPA/ESPA) - 2023/8977

Título: Romeu e Julieta
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Estarreja : Mel,, 2009
Descrição física: 237, [2] p. : impresso pela 1a vez em 1597
Coleção: (Grandes Clássicos da Literatura Universal)
Notas: Impresso pela primeira vez em 1597. - Data provável da representação: 1596
Resumo: "Romeu e Julieta conta a história de duas familias que há muitos anos herdara de seus antepassados uma inimizade, a qual trazia consigo grandes tragédias, essa inimizade tinha como sobrenome os, Montechios e os Capuletos, mas o foco principal da história dramatica de Shakespeare, eram seus herdeiros, Romeu Montechios e Julieta Capuleto, vieram se apaixonar numa festa na casa dos Capuletos, na qual Romeu entrava como intruso, mesmo percebendo a sua presença o Sr. Capuleto não se incomodou, pois tinha grande admiração pela imagem do jovem Montechios. Mas impulcionados por uma avassaladora paixão, ambos não exitaram em se casar as escondidas, hora depois do feito aquele nobre moncebo veio a se intristecer com a morte de seu fiel amigo Mercúrio que foi morto por um Capuleto que ao mesmo recebeu a sentença, pelas mãos de Romeu que recebera o exilio como castigo. Fazendo com que Julieta com grande desespero pelo indicio de que seria abrigada a casar-se com Paris, forjasse uma morte como o padre, que era cumplice do casamento desses dois jovens apaixonados, mas Romeu não tomado conhecimento desses planos acaba se matando no tumulo da família Capuleto, Julieta após acordar e presenciar seu amado morto a mesma, tomeou um punhal sobre seu peito e veio a falecer sobre o cadaver de seu amado. Depois de presenciar essa trágica imagem, a família Capuleto foi solidaria as dores de ambos, e o amor dos dois enudou e mudou a história futura que daí pra frente seria escrita pelos Montechios e Capuletos de uma forma diferente."
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-635-071-0
Assuntos: Literatura--Drama--Tragédia | Literatura Inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Domingos Ramos
Cota sumário: 82-2 SHA/ROM (ESPA)
Localização: 82-2 SHA/ROM (AEPA/ESPA) - 2011/6072

Título: Rei Lear
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Margarida Pratas
Edição: 2a ed.
Publicação: Mem Martins : Publicações Europa-América,, 2002
Descrição física: 282, [1] p. p. 18 cm
Coleção: (Livros de bolso Europa-América ; 380)
Notas: Tít. orig.: King Lear
Resumo: "Lear é um rei egoísta, autoritário e dominador, ambicioso e infiel, julga-se o centro do Universo. Projecta a divisão do reino para demonstrar que, mesmo sem possuir o poder e os atributos reais, continuará a deter o poder. Só que, mal cai dos seus ombros o manto real, caem também as vendas dos seus olhos, dando-se conta então da realidade. Para Lear, o infortúnio torna-se o caminho para aprofundar o carácter. Traído por aqueles que se diziam amigos e reduzido à pobreza, apercebe-se finalmente da medida do homem.E, à medida que a dor lhe ilumina o espírito, adquire a majestade de que carecia quando tinha o poder nas mãos." (https://www.fnac.pt/Rei-Lear-William-Shakespeare/a51020)
ISBN/ISSN: ISBN 972-1-01907-0
Assuntos: Literatura | Teatro | Literatura inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Pratas, Margarida
Localização: 82-2 SHA/REI (AEPA/ESPA) - 2023/9149

Título: Macbeth
Autor(es): Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Porto : Lello Editores, s/d
Descrição física: 207 p.; 19 cm
Coleção: (Obras de Shakespeare)
Assuntos: Literatura | Literatura inglesa
CDU: 821.111-21"15/16"
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Ramos, Domingos
Cota sumário: 82-2 SHA/MAC (BE-ESPA)
Localização: 82-2 SHA/MAC (AEPA/ESPA) - 2018/7681

Título: A ilha encantada : versão para jovens de A Tempestade de Willian Shakespeare
Autor(es): Hélia Correia ; rev. Michelle Nobre Dias
Publicação: Lisboa : Relógio d'Água, imp. 2008
Descrição física: 134, [8] p.; ; 22 cm
Coleção: (Universos mágicos)
Notas: Tít. orig.: The tempest
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-641-023-0
CDU: | 821.134.3 | 821.134.3-2"19/20"
Veja também: Correia, Hélia, 1949- Icon | Dias, Michelle Nobre Icon | Shakespeare, William, 1564-1616 Icon
Cota sumário: 821.134.3 COR (Escola E. B. 2/3 Ciclos Carlos Paredes)
Localização: 821.134.3 COR (AEPA) - EBCP4816

Título: Hamlet ; O rei lear ; Romeu e Julieta
Autor(es): William Shakespeare ; trad. rev. por L. Pereira Gil
Publicação: Lisboa : Amigos do Livro, [197-?]
Descrição física: 380, [3] p. : il., gravuras; 21 cm
Coleção: (Grandes clássicos da literatura mundial)
Assuntos: Literatura | Literatura inglesa
CDU: 821.11-2
Títulos relacionados: O rei lear | Romeu e Julieta
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616
Cota sumário: 82-2 SHA/HAM (BE-ESPA)
Localização: 82-2 SHA/HAM (AEPA/ESPA) - 2018/7691

Título: Hamlet
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Estarreja, Rua do Jornal, n° 160 : MEL Editores, 2009 : Norprint- Artes Gráficas, S.A, 2009)
Descrição física: 303, [1] p.
Coleção: (Grandes Clássicos)
Resumo: "A mais famosa das tragédias de William Shakespeare escrita provavelmente em 1602 e traduzida em 1964 por José Blanc de Portugal. Uma obra sucessivamente reeditada, representada e estudada que suscita a todo o instante novas leituras, novas interpretações. Cinco actos em verso que contagiam pela sua actualidade e pela sua inesperada construção mimética e especular lembrando um Oscar Wilde contemporâneo numa das suas mais conhecidas teses - a da vida enquanto imitação da arte. Um clássico intemporal e indispensável, revisto em 1994 pelo seu muito reputado tradutor, José Blanc de Portugal, mas sem alterações relativamente à tradução original."
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-635-072-7
Assuntos: Literatura--Teatro | Literatura Inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Ramos, Domingos
Cota sumário: 82-2 SHA/HAM (BE-ESPA)
Localização: 82-2 SHA/HAM (AEPA/ESPA) - 2011/6125

Título: Hamlet
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Porto : Lello & Irmão, 1973
Descrição física: 319 p.
Coleção: (Obras de Shakespeare)
Resumo: "A mais famosa das tragédias de William Shakespeare escrita provavelmente em 1602 e traduzida em 1964 por José Blanc de Portugal. Uma obra sucessivamente reeditada, representada e estudada que suscita a todo o instante novas leituras, novas interpretações. Cinco actos em verso que contagiam pela sua actualidade e pela sua inesperada construção mimética e especular lembrando um Oscar Wilde contemporâneo numa das suas mais conhecidas teses - a da vida enquanto imitação da arte. Um clássico intemporal e indispensável, revisto em 1994 pelo seu muito reputado tradutor, José Blanc de Portugal, mas sem alterações relativamente à tradução original."
Assuntos: Literatura--Teatro | Literatura Inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Ramos, Domingos
Cota sumário: 82-2 SHA/HAM (ESPA)
Localização: 82-2 SHA/HAM (AEPA/ESPA) - 2020/8173