Library results banner image
Bibliosoft icon
Filtros de pesquisa
delete
Depois de alterar os parâmetros, prima em Pesquisar para refazer a página
info

Base do Agrupamento Pedro Alexandrino
Registos: 1 - 5 de um total de 5


Título: Romeu e Julieta
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Estarreja : Mel,, 2009
Descrição física: 237, [2] p. : impresso pela 1a vez em 1597
Coleção: (Grandes Clássicos da Literatura Universal)
Notas: Impresso pela primeira vez em 1597. - Data provável da representação: 1596
Resumo: "Romeu e Julieta conta a história de duas familias que há muitos anos herdara de seus antepassados uma inimizade, a qual trazia consigo grandes tragédias, essa inimizade tinha como sobrenome os, Montechios e os Capuletos, mas o foco principal da história dramatica de Shakespeare, eram seus herdeiros, Romeu Montechios e Julieta Capuleto, vieram se apaixonar numa festa na casa dos Capuletos, na qual Romeu entrava como intruso, mesmo percebendo a sua presença o Sr. Capuleto não se incomodou, pois tinha grande admiração pela imagem do jovem Montechios. Mas impulcionados por uma avassaladora paixão, ambos não exitaram em se casar as escondidas, hora depois do feito aquele nobre moncebo veio a se intristecer com a morte de seu fiel amigo Mercúrio que foi morto por um Capuleto que ao mesmo recebeu a sentença, pelas mãos de Romeu que recebera o exilio como castigo. Fazendo com que Julieta com grande desespero pelo indicio de que seria abrigada a casar-se com Paris, forjasse uma morte como o padre, que era cumplice do casamento desses dois jovens apaixonados, mas Romeu não tomado conhecimento desses planos acaba se matando no tumulo da família Capuleto, Julieta após acordar e presenciar seu amado morto a mesma, tomeou um punhal sobre seu peito e veio a falecer sobre o cadaver de seu amado. Depois de presenciar essa trágica imagem, a família Capuleto foi solidaria as dores de ambos, e o amor dos dois enudou e mudou a história futura que daí pra frente seria escrita pelos Montechios e Capuletos de uma forma diferente."
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-635-071-0
Assuntos: Literatura--Drama--Tragédia | Literatura Inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Domingos Ramos
Cota sumário: 82-2 SHA/ROM (ESPA)
Localização: 82-2 SHA/ROM (AEPA/ESPA) - 2011/6072

Título: Romeu e Julieta
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Maria José Martins
Publicação: Linda-a-Velha : Abril controljornal, 2000
Descrição física: 96 p.; 21 cm
Coleção: (Biblioteca Visão : Novis ; 12)
Notas: Tít. orig.: Romeo and Juliet
Resumo: "Romeu e Julieta conta a história de duas familias que há muitos anos herdara de seus antepassados uma inimizade, a qual trazia consigo grandes tragédias, essa inimizade tinha como sobrenome os, Montechios e os Capuletos, mas o foco principal da história dramatica de Shakespeare, eram seus herdeiros, Romeu Montechios e Julieta Capuleto, vieram se apaixonar numa festa na casa dos Capuletos, na qual Romeu entrava como intruso, mesmo percebendo a sua presença o Sr. Capuleto não se incomodou, pois tinha grande admiração pela imagem do jovem Montechios. Mas impulcionados por uma avassaladora paixão, ambos não exitaram em se casar as escondidas, hora depois do feito aquele nobre moncebo veio a se intristecer com a morte de seu fiel amigo Mercúrio que foi morto por um Capuleto que ao mesmo recebeu a sentença, pelas mãos de Romeu que recebera o exilio como castigo. Fazendo com que Julieta com grande desespero pelo indicio de que seria abrigada a casar-se com Paris, forjasse uma morte como o padre, que era cumplice do casamento desses dois jovens apaixonados, mas Romeu não tomado conhecimento desses planos acaba se matando no tumulo da família Capuleto, Julieta após acordar e presenciar seu amado morto a mesma, tomeou um punhal sobre seu peito e veio a falecer sobre o cadaver de seu amado. Depois de presenciar essa trágica imagem, a família Capuleto foi solidaria as dores de ambos, e o amor dos dois enudou e mudou a história futura que daí pra frente seria escrita pelos Montechios e Capuletos de uma forma diferente."
ISBN/ISSN: ISBN 972-611-608-2
Assuntos: Literatura | Tragédia | Literatura inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William | Martins, Maria José
Localização: 82-2 SHA/ROM (AEPA/ESPA) - EBCP1843

Título: Rei Lear
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Margarida Pratas
Edição: 2a ed.
Publicação: Mem Martins : Publicações Europa-América,, 2002
Descrição física: 282, [1] p. p. 18 cm
Coleção: (Livros de bolso Europa-América ; 380)
Notas: Tít. orig.: King Lear
Resumo: "Lear é um rei egoísta, autoritário e dominador, ambicioso e infiel, julga-se o centro do Universo. Projecta a divisão do reino para demonstrar que, mesmo sem possuir o poder e os atributos reais, continuará a deter o poder. Só que, mal cai dos seus ombros o manto real, caem também as vendas dos seus olhos, dando-se conta então da realidade. Para Lear, o infortúnio torna-se o caminho para aprofundar o carácter. Traído por aqueles que se diziam amigos e reduzido à pobreza, apercebe-se finalmente da medida do homem.E, à medida que a dor lhe ilumina o espírito, adquire a majestade de que carecia quando tinha o poder nas mãos." (https://www.fnac.pt/Rei-Lear-William-Shakespeare/a51020)
ISBN/ISSN: ISBN 972-1-01907-0
Assuntos: Literatura | Teatro | Literatura inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Pratas, Margarida
Localização: 82-2 SHA/REI (AEPA/ESPA) - 2023/9149

Título: Hamlet
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Estarreja, Rua do Jornal, n° 160 : MEL Editores, 2009 : Norprint- Artes Gráficas, S.A, 2009)
Descrição física: 303, [1] p.
Coleção: (Grandes Clássicos)
Resumo: "A mais famosa das tragédias de William Shakespeare escrita provavelmente em 1602 e traduzida em 1964 por José Blanc de Portugal. Uma obra sucessivamente reeditada, representada e estudada que suscita a todo o instante novas leituras, novas interpretações. Cinco actos em verso que contagiam pela sua actualidade e pela sua inesperada construção mimética e especular lembrando um Oscar Wilde contemporâneo numa das suas mais conhecidas teses - a da vida enquanto imitação da arte. Um clássico intemporal e indispensável, revisto em 1994 pelo seu muito reputado tradutor, José Blanc de Portugal, mas sem alterações relativamente à tradução original."
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-635-072-7
Assuntos: Literatura--Teatro | Literatura Inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Ramos, Domingos
Cota sumário: 82-2 SHA/HAM (BE-ESPA)
Localização: 82-2 SHA/HAM (AEPA/ESPA) - 2011/6125

Título: Hamlet
Autor(es): William Shakespeare ; trad. Domingos Ramos
Publicação: Porto : Lello & Irmão, 1973
Descrição física: 319 p.
Coleção: (Obras de Shakespeare)
Resumo: "A mais famosa das tragédias de William Shakespeare escrita provavelmente em 1602 e traduzida em 1964 por José Blanc de Portugal. Uma obra sucessivamente reeditada, representada e estudada que suscita a todo o instante novas leituras, novas interpretações. Cinco actos em verso que contagiam pela sua actualidade e pela sua inesperada construção mimética e especular lembrando um Oscar Wilde contemporâneo numa das suas mais conhecidas teses - a da vida enquanto imitação da arte. Um clássico intemporal e indispensável, revisto em 1994 pelo seu muito reputado tradutor, José Blanc de Portugal, mas sem alterações relativamente à tradução original."
Assuntos: Literatura--Teatro | Literatura Inglesa
CDU: 821.111-21
Veja também: Shakespeare, William, 1564-1616 | Ramos, Domingos
Cota sumário: 82-2 SHA/HAM (ESPA)
Localização: 82-2 SHA/HAM (AEPA/ESPA) - 2020/8173