Library results banner image
Bibliosoft icon
Filtros de pesquisa
delete
Depois de alterar os parâmetros, prima em Pesquisar para refazer a página
info

Base do Agrupamento Pedro Alexandrino
Registos: 1 - 10 de um total de 20



Título: A Voz Subterrânea
Autor(es): Fiódor Dostoiévski ; trad. Natália Nunes
Edição: 1ª ed.
Publicação: Vila Nova de Famalicão : Quasi Edições, 2008
Descrição física: 128 p.
Notas: Tit. orig.: Zapíski iz pódpol`ia
Resumo: Neste texto, contemplamos, num longo monólogo introspectivo de um funcionário público, o lado sombrio e cínico do homem moderno, inquieto e mesquinho perante a consciência da sua futilidade e irrelevância, insatisfeito apesar de todo o progresso tecnológico e de todas as conquistas científicas.
ISBN/ISSN: ISBN 978-989-552-371-9
Assuntos: Literatura--Romance--Literatura Russa--Séc. XIX
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Dostoiévski, Fiódor, 1821-1881 | Natália Nunes
Cota sumário: 82-3 DOS/VOZ (ESPA)
Localização: 82-3 DOS/VOZ (AEPA/ESPA) - 10/4747

Título: O Jogador
Autor(es): Fiodor Dostoievsky ; trad. Delfim de Brito
Publicação: Linda-A-Velha : Abril Controljornal, 2000 : Printer, 2000)
Descrição física: 189, [3] p; 21 cm
Coleção: Novis)
Notas: Tít. orig.: Igrok
Resumo: "½O Jogador» foi publicado em 1866, ano em que saiu também ½Crime e Castigo», volume que inaugurou esta colecção das obras de Fiódor Dostoiévski, sendo também a primeira a ser traduzida directamente do russo. Passado na Alemanha, num ambiente de casinos, Aleksei Ivánovitch destaca-se como figura principal - um jovem com um forte sentido crítico em relação ao mundo que o rodeia, mas carente de objectivos, que descobre em si a paixão compulsiva pelo jogo. Dostoiévski expõe as personagens nas suas motivações mais íntimas, com humor e ironia, criando uma obra simultaneamente viva e profunda, na melhor tradição dostoievskiana. O fascínio torturado dos jogadores adequa-se genialmente ao tratamento de temas caros ao autor, e ainda o descontrolo e o desespero, as paixões que raiam a loucura e a solidão sem perspectivas, além de uma análise social impiedosa, por vezes satírica. O Jogador, uma das obras mais lidas deste autor, tem muito da experiência do próprio Fiódor Dostoiévski, que também foi um jogador compulsivo durante vários anos. " (http://www.wook.pt/ficha/o-jogador/a/id/46924)
ISBN/ISSN: ISBN 972-611-600-7
Assuntos: Literatura | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Dostoievsky, Fiodor, 1821-1881 | Brito, Delfim de
Cota sumário: 82-3 DOS/JOG (BE-ESPA)
Localização: 82-3 DOS/JOG (AEPA/ESPA) - 08/4257

Título: O eterno marido
Autor(es): Fiodor Mikhaylovitch Dostoievski ; trad. de Maria Ondina
Publicação: Lisboa : Editores Associados,, [D.L. 1975]
Descrição física: 184, [7] p. 18 cm
Coleção: (Livros unibolso ; 83)
Notas: Tít. orig.: Viechmi much
Resumo: "Neste conto, o autor trata de um tema muito divulgado nas literaturas europeias de meados do século XIX, especialmente na francesa: o argumento narra um triângulo amoroso – marido, mulher e amante – através da voz de um homem rico e indolente, que é confrontado com o marido, depois viúvo, da sua amante. À semelhança de «O Idiota», já publicado nesta colecção, em «O Eterno Marido» o ciúme é o tema-chave; mas, enquanto naquele livro os conflitos são vividos, através de uma perspectiva cómica, por personagens dotados de grande força interior, em «O Eterno Marido» dá-se a dramatização do tema, logo esse sentimento é elaborado em função de um personagem cheio de fragilidades, propenso a uma passividade que o expõe ao ridículo, e as suas tentativas de abafar os seus ressentimentos e alcançar a felicidade a todo o custo acabam por se exteriorizar assumindo os contornos do crime. No entanto, mais do que esta compreensão que Dostoiévski possui em relação aos comportamentos, fascinam-nos a sua intuição poética e o seu alcance filosófico, que nos deixam perante o enigma do psiquismo humano como mistério insondável que não obedece a qualquer lei da vida material. " (https://www.wook.pt/livro/o-eterno-marido-fiodor-dostoievski/46976)
Assuntos: Literatura | Romance | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Dostoievski, 1821-1881 | Braga, Maria Ondina, 1922-2003
Localização: 82-3 DOS/ETE (AEPA/ESPA) - 2019/7797

Título: Margarita e o mestre
Autor(es): Mikhail Bulgakov ; trad. António Pescada
Publicação: Lisboa : Círculo Leitores, 1997
Descrição física: 403, [5] p.; 21 cm
Notas: Tít. orig.: Macrep n maprapnta
Resumo: O autor chamava-lhe um "romance sobre o diabo». Sátira política, fantástica e lírica, este complexo livro, proibido na URSS durante quase 30 anos, é considerado uma obra-prima. No início do século XX, o diabo disfarça-se de Woland, um misterioso mágico, e, com o seu gato preto, um demónio e uma bruxa, lança o caos em Moscovo. O seu alvo é a elite literária moscovita. Assim confronta Berlioz, alto membro dessa elite, revelando gradualmente os seus poderes e narrando a história de Pôncio Pilatos, do ponto de vista do diabo. A esta estranha conversa assiste Ivan, um poeta, sendo-lhe revelado como Berlioz irá morrer. Chocado pelas estranhas circunstâncias, assim como pela morte de Berlioz, que presencia, Ivan lança-se em perseguição do bando de Woland, mas é considerado louco e encerrado num asilo. O diabo ridiculariza a elite literária através de um espectáculo de variedades, expondo a ganância, cegueira e ignorância da classe burguesa. Muitos começam a duvidar da sua própria sanidade mental. Contudo, a história central é o amor entre Margarita e o Mestre. Casada e bem estabelecida na sociedade, ela vive infeliz até que conhece o Mestre, um escritor ignorado. Apaixona-se perdidamente e está disposta a abandonar tudo. Todavia, o Mestre adoece e é enviado, sem o conhecimento dela, para o mesmo asilo de Ivan. Julgando-se abandonada, Margarita vagueia pelas ruas de Moscovo e observa por acaso o funeral de Berlioz. É então abordada pelas forças do Mal e faz um pacto com o diabo. Com os seus novos poderes, Margarita mostra a sua face mais cruel e violenta, vingando-se de alguns críticos literários que tinham humilhado e maltratado o seu amado mestre. A obra alerta para as vicissitudes da arte perante a tirania e opressão, tornando-se um exemplo de resistência face à adversidade dos tempos.
Assuntos: Literatura | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Bulgakov, Mikhail, 1891-1940 | Pescada, António
Cota sumário: 82-3 BUL/MAR (BE-ESPA)
Localização: 82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 2019/7801

Título: Margarita e o mestre
Autor(es): Mikhail Bulgakov ; trad. António Pescada
Publicação: Porto : Público, 2002
Descrição física: 447, [1] p.; 21 cm
Coleção: (Colecção mil folhas ; 14)
Notas: PNL: mais 18 anos. - Tít. orig.: Macrep n maprapnta
Resumo: O autor chamava-lhe um ½romance sobre o diabo». Sátira política, fantástica e lírica, este complexo livro, proibido na URSS durante quase 30 anos, é considerado uma obra-prima. No início do século XX, o diabo disfarça-se de Woland, um misterioso mágico, e, com o seu gato preto, um demónio e uma bruxa, lança o caos em Moscovo. O seu alvo é a elite literária moscovita. Assim confronta Berlioz, alto membro dessa elite, revelando gradualmente os seus poderes e narrando a história de Pôncio Pilatos, do ponto de vista do diabo. A esta estranha conversa assiste Ivan, um poeta, sendo-lhe revelado como Berlioz irá morrer. Chocado pelas estranhas circunstâncias, assim como pela morte de Berlioz, que presencia, Ivan lança-se em perseguição do bando de Woland, mas é considerado louco e encerrado num asilo. O diabo ridiculariza a elite literária através de um espectáculo de variedades, expondo a ganância, cegueira e ignorância da classe burguesa. Muitos começam a duvidar da sua própria sanidade mental. Contudo, a história central é o amor entre Margarita e o Mestre. Casada e bem estabelecida na sociedade, ela vive infeliz até que conhece o Mestre, um escritor ignorado. Apaixona-se perdidamente e está disposta a abandonar tudo. Todavia, o Mestre adoece e é enviado, sem o conhecimento dela, para o mesmo asilo de Ivan. Julgando-se abandonada, Margarita vagueia pelas ruas de Moscovo e observa por acaso o funeral de Berlioz. É então abordada pelas forças do Mal e faz um pacto com o diabo. Com os seus novos poderes, Margarita mostra a sua face mais cruel e violenta, vingando-se de alguns críticos literários que tinham humilhado e maltratado o seu amado mestre. A obra alerta para as vicissitudes da arte perante a tirania e opressão, tornando-se um exemplo de resistência face à adversidade dos tempos.
ISBN/ISSN: ISBN 84-8130-524-3
Assuntos: Literatura | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Bulgakov, Mikhail, 1891-1940 | Pescada, António
Localização: 82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 05/3478
82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 03/3166
82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 02/2978

Título: Margarita e o mestre
Autor(es): Mikhaïl Bulgákov ; trad. António Pescada
Publicação: Lisboa : Público, 2002
Descrição física: 447, [1] p; ; 21 cm
Coleção: (Mil folhas ; 14)
Notas: PNL: mais 18anos. - T´ti. orig.: Macrep u Maprapura
Resumo: O autor chamava-lhe um ½romance sobre o diabo». Sátira política, fantástica e lírica, este complexo livro, proibido na URSS durante quase 30 anos, é considerado uma obra-prima. No início do século XX, o diabo disfarça-se de Woland, um misterioso mágico, e, com o seu gato preto, um demónio e uma bruxa, lança o caos em Moscovo. O seu alvo é a elite literária moscovita. Assim confronta Berlioz, alto membro dessa elite, revelando gradualmente os seus poderes e narrando a história de Pôncio Pilatos, do ponto de vista do diabo. A esta estranha conversa assiste Ivan, um poeta, sendo-lhe revelado como Berlioz irá morrer. Chocado pelas estranhas circunstâncias, assim como pela morte de Berlioz, que presencia, Ivan lança-se em perseguição do bando de Woland, mas é considerado louco e encerrado num asilo. O diabo ridiculariza a elite literária através de um espectáculo de variedades, expondo a ganância, cegueira e ignorância da classe burguesa. Muitos começam a duvidar da sua própria sanidade mental. Contudo, a história central é o amor entre Margarita e o Mestre. Casada e bem estabelecida na sociedade, ela vive infeliz até que conhece o Mestre, um escritor ignorado. Apaixona-se perdidamente e está disposta a abandonar tudo. Todavia, o Mestre adoece e é enviado, sem o conhecimento dela, para o mesmo asilo de Ivan. Julgando-se abandonada, Margarita vagueia pelas ruas de Moscovo e observa por acaso o funeral de Berlioz. É então abordada pelas forças do Mal e faz um pacto com o diabo. Com os seus novos poderes, Margarita mostra a sua face mais cruel e violenta, vingando-se de alguns críticos literários que tinham humilhado e maltratado o seu amado mestre. A obra alerta para as vicissitudes da arte perante a tirania e opressão, tornando-se um exemplo de resistência face à adversidade dos tempos.
ISBN/ISSN: ISBN 84-8130-524-3
Assuntos: Literatura | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Bulgákov, Mikhaïl, 1891-1940 | Pescada, António
Localização: 82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - EBCP2189

Título: A Mãe
Autor(es): Máximo Gorki ; trad. Ana Macedo e Sousa
Publicação: Espanha : Clube Internacional do Livro, 1995 : Unigraf, S.L. (Espanha)
Descrição física: 406 p.; ; 17 cm
Coleção: (Grandes génios da literatura universal)
Resumo: "Todas as manhãs, por entre o fumo e o cheiro a óleo do bairro operário, apitava, trémula, a sirene da fábrica. Dos casebres escuros saiam apressados, como baratas assustadas, pessoas de smeblante carrancudo, com os músculos ainda cansados. No ar frio do amanhecer seguiam pelas ruelas de terra batida em direcção à enorme..."
Assuntos: Literatura--Romance | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Gorki, Máximo | Sousa, Ana Macedo e
Cota sumário: 82-3 GOR/MAE (ESPA)
Localização: 82-3 GOR/MAE (AEPA/ESPA) - 96/1845
82-3 GOR/MAE (AEPA/ESPA) - 98/2114

Título: Lolita
Autor(es): Vladimir Nabokov ; trad. Fernanda Pinto Rodrigues
Publicação: Linda-a-Velha : Abril controljornal, 2000
Descrição física: 287, [2] p.; ; 21 cm
Coleção: (Biblioteca Visão : Novis ; 23)
Notas: Tít. orig.: Lolita
Resumo: "«Quase quarenta anos depois, este romance tão artificial criou uma nova palavra internacional ("lolita"), inventou uma América — a dos motéis e autoestradas — de que se nutre ainda boa parte da narrativa americana contemporânea, é uma das obras com o inglês mais rico e preciso da literatura deste século e, ao contrário das acusações iniciais de pornografia que teve de sofrer, é talvez — e no que me diz respeito — o romance mais melancólico, elegante e lírico de quantos li.» [Javier Marías in Literatura e Fantasma]" (https://www.wook.pt/livro/lolita-vladimir-nabokov/15104997)
ISBN/ISSN: ISBN 972-611-644-9
Assuntos: Literatura | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Nabokov, Vladimir | Rodrigues, Fernanda Pinto
Localização: 82-3 NAB/LOL (AEPA/ESPA) - EBCP1852

Título: Lolita
Autor(es): Vladimir Nabokov ; trad. Fernanda Pinto Rodrigues
Publicação: Linda-A-Velha : Abril Controljornal, 2000 : Printer, 2000)
Descrição física: 287, [1] p.
Coleção: (Novis ; 23)
Notas: Tít. orig.: Lolita
Resumo: "Esta é uma das obras mais conhecidas e controversas do século XX e conta a história de Humbert Humbert, um professor universitário enfadonho e de meia-idade. A sua obsessão por Lolita de 12 anos suscita algumas dúvidas relativamente ao seu carácter: estará ele apaixonado ou tratar-se-á de um louco? Um poeta eloquente ou um pervertido? Uma alma torturada e sofrida ou um monstro? Ou será que Humbert Humbert não será apenas uma mistura de todas estas personagens?Lolita é certamente o romance mais conhecido de Nabokov, mas também por se tratar de uma obra-prima que provocou, à data da sua publicação, um enorme escândalo pela forma como o autor tratava o tema de uma paixão entre um homem maduro e uma adolescente provocante.Hoje, que essa aura de escândalo parece ter-se dissipado, o livro, publicado originalmente em 1955, vale por aquilo que é: um verdadeiro clássico da literatura do século XX. " (https://www.fnac.pt/Lolita-Vladimir-Nabokov/a157825)
ISBN/ISSN: ISBN 972-611-644-9
Assuntos: Literatura--Romance | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Nabokov, Vladimir, 1899-1977 | Rodrigues, Fernanda Pinto
Localização: 82-3 NAB/LOL (AEPA/ESPA) - 08/4260

Título: O Jogador
Autor(es): Fiódor Dostoiévski ; trad. Nina Guerra, Filipe Guerra
Edição: 1ª ed
Publicação: Barcarena : Editorial Presença, 2001
Descrição física: 165 p.; 23 cm
Coleção: (Obras de Fiódor Dostoiévski ; 2)
Notas: Tít. orig.:Igrok
Resumo: "½O Jogador» foi publicado em 1866, ano em que saiu também ½Crime e Castigo», volume que inaugurou esta colecção das obras de Fiódor Dostoiévski, sendo também a primeira a ser traduzida directamente do russo. Passado na Alemanha, num ambiente de casinos, Aleksei Ivánovitch destaca-se como figura principal - um jovem com um forte sentido crítico em relação ao mundo que o rodeia, mas carente de objectivos, que descobre em si a paixão compulsiva pelo jogo. Dostoiévski expõe as personagens nas suas motivações mais íntimas, com humor e ironia, criando uma obra simultaneamente viva e profunda, na melhor tradição dostoievskiana. O fascínio torturado dos jogadores adequa-se genialmente ao tratamento de temas caros ao autor, e ainda o descontrolo e o desespero, as paixões que raiam a loucura e a solidão sem perspectivas, além de uma análise social impiedosa, por vezes satírica. O Jogador, uma das obras mais lidas deste autor, tem muito da experiência do próprio Fiódor Dostoiévski, que também foi um jogador compulsivo durante vários anos. " (http://www.wook.pt/ficha/o-jogador/a/id/46924)
ISBN/ISSN: ISBN 972-23-2744-5
Assuntos: Literatura--Romance | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Dostoiévski, Fiódor, 1821-1881 | Guerra, Nina | Guerra , Filipe
Cota sumário: 82-3 DOS/JOG (BE-ESPA)
Localização: 82-3 DOS/JOG (AEPA/ESPA) - 04/3211
82-3 DOS/JOG (AEPA/ESPA) - 2014/6793