Library results banner image
Bibliosoft icon
Filtros de pesquisa
delete
Depois de alterar os parâmetros, prima em Pesquisar para refazer a página
info

Base do Agrupamento Pedro Alexandrino
Registos: 1 - 4 de um total de 4


Título: Siddhartha
Autor(es): Hermann Hesse ; trad. Pedro Miguel Dias
Publicação: Porto : Público Comunicação Social SA, 2002 (Barcelona : Printer, Indústria Gráfica, S. A., 2002)
Descrição física: 126, [2] p.; 21 cm
Coleção: (Colecção Mil Folhas ; 3)
Resumo: Este "poema indiano" (a definição é do próprio Hesse) é a história de uma procura. O elemento mais importante não é o ponto de chegada, mas o percurso realizado para o alcançar. Siddhartha, filho de um sacerdote brâmane, é um rapaz insatisfeito com os mestres religiosos a quem a sua educação é confiada. Abandona a casa paterna e lança-se ao caminho em busca do sentido da vida. Através de várias passagens e experiências, numa Índia deliberadamente despida de conotações exóticas e pitorescas, realiza uma viagem em busca do "todo" que simultaneamente compreende e supera a individualidade. No decorrer da sua peregrinação, Siddhartha encontra várias personagens e saboreia múltiplos aspectos da vida (do ascetismo à paixão, do jogo ao comércio), até ao momento em que consegue chegar à reveladora iluminação final.
ISBN/ISSN: ISBN 84-8130-496-4
Assuntos: Literatura--Romance | Literatura alemã
CDU: 821.112.2-31
Veja também: Hesse, Hermann, 1877-1962 | Dias, Pedro Miguel
Cota sumário: 82-3 HES/SID (ESPA)
Localização: 82-3 HES/SID (AEPA/ESPA) - 02/2963
82-3 HES/SID (AEPA/ESPA) - 05/3465

Título: Margarita e o mestre
Autor(es): Mikhail Bulgakov ; trad. António Pescada
Publicação: Porto : Público, 2002
Descrição física: 447, [1] p.; 21 cm
Coleção: (Colecção mil folhas ; 14)
Notas: PNL: mais 18 anos. - Tít. orig.: Macrep n maprapnta
Resumo: O autor chamava-lhe um ½romance sobre o diabo». Sátira política, fantástica e lírica, este complexo livro, proibido na URSS durante quase 30 anos, é considerado uma obra-prima. No início do século XX, o diabo disfarça-se de Woland, um misterioso mágico, e, com o seu gato preto, um demónio e uma bruxa, lança o caos em Moscovo. O seu alvo é a elite literária moscovita. Assim confronta Berlioz, alto membro dessa elite, revelando gradualmente os seus poderes e narrando a história de Pôncio Pilatos, do ponto de vista do diabo. A esta estranha conversa assiste Ivan, um poeta, sendo-lhe revelado como Berlioz irá morrer. Chocado pelas estranhas circunstâncias, assim como pela morte de Berlioz, que presencia, Ivan lança-se em perseguição do bando de Woland, mas é considerado louco e encerrado num asilo. O diabo ridiculariza a elite literária através de um espectáculo de variedades, expondo a ganância, cegueira e ignorância da classe burguesa. Muitos começam a duvidar da sua própria sanidade mental. Contudo, a história central é o amor entre Margarita e o Mestre. Casada e bem estabelecida na sociedade, ela vive infeliz até que conhece o Mestre, um escritor ignorado. Apaixona-se perdidamente e está disposta a abandonar tudo. Todavia, o Mestre adoece e é enviado, sem o conhecimento dela, para o mesmo asilo de Ivan. Julgando-se abandonada, Margarita vagueia pelas ruas de Moscovo e observa por acaso o funeral de Berlioz. É então abordada pelas forças do Mal e faz um pacto com o diabo. Com os seus novos poderes, Margarita mostra a sua face mais cruel e violenta, vingando-se de alguns críticos literários que tinham humilhado e maltratado o seu amado mestre. A obra alerta para as vicissitudes da arte perante a tirania e opressão, tornando-se um exemplo de resistência face à adversidade dos tempos.
ISBN/ISSN: ISBN 84-8130-524-3
Assuntos: Literatura | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Bulgakov, Mikhail, 1891-1940 | Pescada, António
Localização: 82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 05/3478
82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 03/3166
82-3 BUL/MAR (AEPA/ESPA) - 02/2978

Título: O doutor Jivago
Autor(es): Boris Pasternak ; trad. Augusto Abeleira
Publicação: Porto : Público Comunicação Social SA, 2002 (Barcelona : Printer, Indústria Gráfica, S. A., 2002)
Descrição física: 606 p.; 21 cm
Coleção: (Colecção mil folhas ; 13)
Notas: Tít. orig.: Il dottor Zivago
Resumo: "A Revolução Russa de 1917 serve de cenário para a história de amor entre Yuri Jivago, um jovem médico aristocrata e Lara Antipova, uma enfermeira plebeia. Lara é filha de uma costureira russa que, viúva, apenas consegue sustentar a casa em que ambas moram graças ao dinheiro que lhe é dado periodicamente por Victor Komarovsky, um importante e inescrupuloso expoente da sociedade local. Apesar de Victor e a viúva manterem um relacionamento "secreto", o homem se encanta pela beleza da doce Lara, que contava com apenas 17 anos quando ambos se beijaram pela primeira vez na volta de uma festa. Apesar da relação vexatória mantida entre Lara e Victor, Pascha Strelnikoff, jovem romântico e revolucionário, apaixona-se pela menina e começa a namorá-la. Enquanto a relação de Lara e Victor mostra-se destrutiva (a mãe de Lara, ao descobrir o relacionamento, tenta se matar), o namoro de Pascha e a moça se mostra uma saída sensata para ela dessa confusão, pois o moço a pede em casamento e ela aceita. Ao saber do pedido, Victor discute com Lara e a violenta, chamando-a em seguida de "vagabunda". Lara descontrola-se e invade uma festa de Natal na alta sociedade russa para tentar matar, sem sucesso, o ex-amante. Jivago, que já havia visto Lara ao salvar sua mãe do suicídio, estava presente na festa com sua noiva, Tonya, e fica surpreso com a atitude e coragem da jovem. Apesar da impressão deixada, eles só se encontram anos mais tarde, ao serem voluntários (médico e enfermeira, respectivamente) na Primeira Guerra Mundial (1914-1918). A esta altura, Jivago está casado e tem um filho com Tonya, enquanto Lara procura seu marido Pascha, que sumiu durante uma missão na Guerra. Por passarem seis meses juntos em uma situação tão adversa, a aproximação dos dois é inevitável. Com o fim da Guerra, Jivago e Lara voltam para suas famílias e perdem o contato. Ao voltar para casa, Jivago se depara com a decadência da alta sociedade russa e decide fugir para o interior com sua esposa, filho e sogro." (https://pt.wikipedia.org/wiki/Doutor_Jivago_(filme))
ISBN/ISSN: ISBN 84-8130-524-3
Assuntos: Literatura--Romance | Literatura russa
CDU: 821.161.1-31
Veja também: Pasternak, Boris, 1890-1960 | Abeleira, Augusto
Cota sumário: 82-3 PAS/DOU (ESPA)
Localização: 82-3 PAS/DOU (AEPA/ESPA) - 02/2977
82-3 PAS/DOU (AEPA/ESPA) - 05/3477

Título: Contos de natal = O natal do sr. Scrooge = Os sinos de ano novo ; Contos de natal = O natal do sr. Scrooge = Os sinos de ano novo
Autor(es): Charles Dickens ; Charles Dickens ; trad. Lucília Filipe ; trad. Lucília Filipe
Publicação: Porto : Público Comunicação Social SA, 2001 : Printer, Indústria Gráfica, S.A., 2002 (Barcelona)
Descrição física: 221, [2] p; 21 cm
Coleção: (Colecção Mil Folhas)
Resumo: No princípio da época vitoriana, o Natal era cada vez menos festejado e não há dúvida que as histórias natalícias de Dickens influenciaram o renascer da tradição. A descrição de Dickens efectua do Natal é da sua verdadeira essência. Para ele, esta festividade significa um tempo de paz, de caridade e de bondade para com os outros.
ISBN/ISSN: ISBN 84-96075-69-9
Assuntos: Literatura | Literatura inglesa
CDU: 821.111-34
Veja também: Dickens, Charles, 1812-1870 | Filipe, Lucília
Cota sumário: 82-3 DIC/NAT (ESPA)
Localização: 82-3 DIC/NAT (AEPA/ESPA) - 03/3033